Saturday, December 29, 2012

Options in Translations Services, by GlobalVision International

The exceptionally smart folks at GlobalVision International, Inc. have done it again. I am sharing their blog post, originally published on their website on 12/10/12, entitled, "Options in Translations Services." Whether you are a corporate decision maker or an individual seeking translation services, this blog post is short and sweet, telling you everything you need to know about whether the right choice for you is machine translation, cloud-based translation, or full-service translation. Read and enjoy:

http://www.globalvis.com/options-in-translation-services/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+globalvis+%28GlobalEyes%3A+Globalization+Trends%29
If you have any questions at all, feel free to post a comment. I will do my best to help in any way I can!

Saturday, December 15, 2012

Translating Turkish Academic Paper Topics: Financial & Risk Management, Stock Market Performance, & Forecasting Volatility

Readers of this blog may not be aware that prior to becoming a full-time translator, primarily from Turkish into English, and becoming Director of Translations for REL Translations, I spent ten years in the investment management profession. For seven of those years I was an equity research analyst, devoted to following large and mid-capitalization companies and building detailed financial models to forecast those companies’ near, intermediate, and long-term results.

As an analyst, I was also trained to understand probabilities and statistics, as they relate to financial and risk management, and I even utilized event trees when grappling with an uncertain economic outlook. This allowed me to extrovert precisely how certain I felt about a company’s ability to manage through a difficult economic environment, as the case might have been.

I had to understand a wide variety of models used in economics and financial management for understanding risk, forecasting volatility, and interpreting stock market performance.

Why am I writing about this? It occurred to me that I have marketed REL Translations very effectively as a translations company, but there could be many potential clients in the academic arena – specifically, in financial management and economics – who do not realize the valuable synergy that my background and expertise bring to a project. A Google Scholar search for “VaR GARCH EGARCH” – three types of risk models – brings up over 5,300 academic articles and references in English, alone. How many Turkish scholars are out there, trying to get their papers published in English, who are unable to find translators with matching expertise?

So if you are looking for not only translation from Turkish into English, but also for a translator who understands a highly specialized academic area, such as economics or financial management, you need not look any further.  Just use the comment section to contact me. REL Translations & Turkish to English Business Services, LLC is here to help.